معرفی پنج برنده جایزه ملی کتاب آمریکا



به گزارش شهرآرانیوز; از میان ۲۵ نامزد نهایی جوایز کتاب ملی آمریکا که در ماه اکتبر اعلام شد، پنج برنده برای ادبیات داستانی، غیرداستانی، شعر، ادبیات ترجمه و ادبیات نوجوانان انتخاب شدند.

در هفتاد و سومین مراسم اهدای جوایز سالانه، تاکید شد که در مورد تاریخ آمریکا چیزهای زیادی وجود دارد که در مدرسه به کودکان آموزش داده نمی شود و باید در مورد تاریخ بومی، تاریخ مهاجرت و نژادپرستی نهادینه شده صحبت شود.

برندگان این جوایز عبارتند از:

کتاب داستانی: «کلبه خرگوش» نوشته تس گونتی

این رمان که اولین رمان نویسنده است، درباره ۴ نوجوان است که در آپارتمانی متروک زندگی می کنند و داستانی زیبا و الهام بخش از تنهایی و اجتماع، به دام افتادن و آزادی است. این کتاب قبلاً جایزه بارنز و نوبلز و جایزه رمان اول واتراستونز ۲۰۲۲ را دریافت کرده است.

کتاب غیرداستانی: «از جنوب تا آمریکا: سفری زیر نظر میسون دیکسون برای درک روح یک ملت» نوشته ایمانی پری

این کتاب به بررسی مسائل اجتماعی در جنوب آمریکا می پردازد و نشان می دهد که چرا برای درک آمریکا باید جنوب را شناخت. نویسنده با ظرافت به هویت نژادی، فرهنگی و سیاسی آمریکا از طریق جنوب آن می پردازد.

شعر: «پانک: شعرهای جدید و برگزیده» نوشته جان کین

این مجموعه شعر قصیده ای است برای دوستان و دوستداران شاعر و سیاه پوستان برجسته و ….

ترجمه ادبی: «هفت خانه خالی» اثر سامانتا شوبلین، ترجمه مگان مک داول.

این کتاب مجموعه ای از هفت داستان کوتاه است که از زبان اسپانیایی ترجمه شده است.

ادبیات نوجوانان: «همه خشم من» نوشته صبا طاهر

این کتاب زندگی ۴ مهاجر پاکستانی در آمریکا را به تصویر می کشد. رمانی درخشان، فراموش نشدنی و دلخراش از نیویورک معاصر درباره بخشش خانواده، عشق و از دست دادن در داستانی که نسل‌ها و قاره‌ها را در بر می‌گیرد.

برنده هر بخش ۱۰۰۰۰ دلار و یک مجسمه برنز دریافت کرد. به فینالیست های هر رشته نیز مدال برنز و هزار دلار اهدا شد.

جوایز ملی کتاب آمریکا از سال ۱۹۵۰ هر ساله برای قدردانی از آثار برجسته ادبی آمریکا اعطا می شود.

سال گذشته جیسون مات برای رمان “کتاب بسیار بد” در بخش داستان، “همه چیزهایی که او حمل کرد: سفر اشلی، خاطرات خانواده سیاه پوست” نوشته تیا مایلز در بخش غیرداستانی، “شب گذشته در کافه تلگراف” نوشته مالیندا لو در بخش ادبیات کودک و نوجوان، مارتین اسپادا برای مجموعه «شناورها» در بخش شعر و آنسا عباس هیگینز برای ترجمه رمان «زمستان در سوکچو» نوشته الیزا شا دوزاپن از انگلیسی به فرانسوی به عنوان برندگان در بخش ادبیات ترجمه انتخاب شدند.

منبع: خبرآنلاین